znamenám se V. A. Dimlerová.

P. Vojta Horák z Baltimore píše 13/XI, 18:

Milý příteli! Táborický bojovníku za česká svatá práva. Posílám Ti k Vánocům jen skrovný dáreček, abys se také potěšil. Přijmi z rukou chudého dělníka též nadšence česk. sl. věci. Při tom Ti vinšuji, byste byli veselí a zdraví, aby mezi vámi dobrá nálada vespolek panovala a vždy měli na paměti drahou otčinu, do kteréž se, dá Bůh, co nejdříve vrátíte, co do osvobozené rodné vlasti česk. sl. vydobyté mnohou krví chrabrých husitských junáků po 300 letém utrpení. Tak tedy Ti přeji ze srdce upřímného šťastné a veselé vánoce a při tom veselou mysl. Příteli drahý! Ať jsi Čech nebo Slovák, kdo těchto pár řádků obdržíš, jestli bude Tvoje dobrá vůle, napiš mně pár řádků. Mne to překvapí a potěší. Se srdečným pozdravem na všechny vojíny českosl. Vojta Horák.

Miss Beatrice Novotný 730 Columbia Derchester přiložila tento dopis z 15. XI. 18: "Milý příteli! V posledních dnech slyšeli jsme o velkém úspěchu, na kterém jste se zúčastnili a jsem moc hrdá na českosl. vojíny, kteří osvobodili naši drahou česk. sl. vlast. Jsou jen jedna dobrá srdce, a to jsou českosl. Doufám, že v krátkém čase budete se těšiti s vašimi drahými doma. Přeji vám veselé vánoce a veselý Nový rok. Přijměte malou vzpomínku od Boženy Němcové, Boříkov u Klatov, Čechy. Bude mne nevýslovně těšiti, když mně párma řádky obdaříte."

Marie Vaněčková z New - Yorku 12. XI. 18 píše: Ctěný pane! Ačkoliv nevím, kdo tyto věci obdrží, vím přec, že je zasílám pro jednoho hrdinu z naší č. sl. armády. Neznámý pane! Vím, že je vám teskno, zvlášť o vánocích člověk rád vzpomíná na domov, na svoje drahé. Proto doufám, že vám

141